counter
Floarea soarelui - Foto:Michael Schwartz
Timisoara  Iudaica  CYBER-Community   NEWS
Contact
Editor and Webmaster Team
No. 8 - vineri 7 septembrie 2018
Archives                     Arhiva
Bancul Saptamanii                                                                      Joke of the Week
 
Minipedia Iudaica Timisoreana

Articole noi: Panista Ella Philipp, scriitorii
Janos Szasz si Tamas Deak, cineastul
Gheorghe Turcu, jucatorul de tenis de masa
Toma Reiter

Redactoare: Getta Neumann
     


          Evrei timisoreni
       in domeniul sportului

Natatie si polo -  Noutati pe pag. 32-34
de la Ervin Weinberger
Revista presei



VIATA MEA
de Tomi Laszlo

Bar Mitzva si calatorii, apoi anii de razboi si de prigoana







VENISTI, VIDISTI, AVDISTI - Teil XII
Von Andreas Varnai

Nach dem Krieg: 1944-1945
Wir waren frei, es gab plötzlich keine Judengesetze
mehr, unser Leben war nicht mehr bedroht...



Garnizoana din Bor - Capitolul VIII
De  Laszlo Szuts
Traducere de Paul Daszkal - In memoria tatalui meu,
Bernat Daszkal, deportat in lagarul de munca fortata la Bor

Fara îndoiala, a pornit lichidarea finala.
Irevocabila. - Daca nemtii încep ceva, nu se lasa, asta
nu e joaca...
Picture of the Week                              Shana Tova! - by Michael Schwartz                        Poza saptamanii
 
 
Double click to edit

Meloterapia Mozart-al

Meghallgatta a reggeli híreket - semmi biztató nem
volt bennük

Gyorsul az idö 

Hogyan fogyott el máris egy tubus fogkrém? Mintha a
múlt héten vásároltam volna?



Povestea unei vieti - Capitolul XXIX
De Stefan Kecskemeti

O scurta calatorie in universul Eduard Pamfil
... stralucirea spiritului sau vesnic treaz, deschis
divergentei ideatice, uimindu-si auditoriul cu
scânteierile neasteptatului, paradoxurilor, ce incitau
mereu la reevaluarea vechilor cunostinte, la
reasezarea lucrurilor...




AUDIO
Cliff Richard!!! With our DJ Gabi Bohm!

Congratulations
And jubilations
I want the world to know I'm happy as can be!
Memorabilia                                           Amintiri
Povestea unei vieti - Text publicat pana acum
Garnizoana din Bor - Textul publicat pana acum
VENISTI, VIDISTI, AVDISTI - Der bisher veröffentlichte Text
EMLÉKEK - Összes eddig megjelent szövegek
Galambos Viktor
Antrenorul de genii, profesorul timisorean Andrei Eckstein

Postcard from... Timisoara
in The Financial Times

Casa Zissu - o nestemata in bratara vilelor din Berlin Grünewald
De Christel Wollmann-Fiedler. Trad.: Nora Iuga

Világszínvonalú kincseket rejt a nagyváradi Rulikowski temeto
De la Stefan Kecskemeti

MiQua. LVR - Jüdisches Museum im archäologischen Quartier Köln"
De la Robi Auscher

Ion Tiriac in Tennis' Hall of Fame
Realizatori: Cristi Boghian si Stephan Benedict

Hillary Clinton and Madeleine Albright
speak at the Women in Public Service Institute
De la Julia H. Kakucs
Flash Mob at Ben Gurion Airport
De la Alon & Aviva Gal

Polonia: campania antisemita din 1968 are ecouri si azi
De Petru Clej

Jozsefvaros rap
De la Michael Schwartz

Schindler's List in the largest synagogue in Budapest
De la Agnes Schatteles

Realitatea evreiasca
p. 19 Evenimente la Comunitatea Evreilor din Timisoara
p. 19 Personalitati timisorene. Gabriel Banat (Hirsch) - violonist si muzeolog
de renume international, de G. Neumann
creatii originale: poezie, proza, foto, culinare           am citit, am vazut, am auzit...   creatii originale: poezie, proza, foto, culinare
Muzeul "HAN" din Hadera
Foto si descriere:
Victor Galambos
A B&W walk in Haifa
By Johanan Naschitz
Tel Aviv 2018                
Foto: Anath Hanit
Jerusalem
Foto: Anath Hanit
Along the Coast South of Haifa
Foto: Alon&Aviva Gal
Eden, n. 9 August 2018
Mazal tov strabunicilor
Claudia si Arnold Junger,
bunicii Erica Junger Cohen,
parintilor Dana, n. Cohen si
Nir Zavhon!
Alon Gal
(Andrei Weiss)
@80
Alon, Anath
Aviva, Ramon
Felicitari
lui Abraham Klein,
arbitru international!
A participat cu
memorabilia
la Campionatul Mondial
de Fotbal 2018 Rusia
Timisoara and World News                                                                 Stiri din Timisoara si lumea larga

MINIPEDIA
Ella Philipp
Pianista si profesoara
de pian

Din arhiva foto a lui
Amos Jeger, nepotul
ei
Marile sarbatori de toamna, cu o încarcatura emotionala deosebita pentru cei care le-au celebrat vreodata, ne duc cu gândul la parinti,
la prieteni, la copilarie, la cine si ce a fost si nu mai este, la drumul parcurs si la cel pe care pasim. Sunt zile în care timpul îsi încetineste
mersul. Învatatii ne spun ca sensul profund al sarbatorii este sa reflectam la cum sa facem ca lucrurile sa devina mai bune, sa nu zabovim prea
mult asupra a ce s-a încheiat, ci sa ne întrebam cum sa ne reînnoim, cum sa devenim mai buni si mai fericiti, ce putem sa facem ca viata
noastra si a altora sa fie mai frumoasa, mai pasnica, mai dreapta. Shana tova!  Getta Neumann
Orvos: - Remélem, tudja, hogy az utolsó pillanatban jött?
Beteg: - Olyan súlyos, doktor úr?
Orvos: - Dehogy! egy nap, és magától meggyógyult volna.

- Képzeld, a szomszédasszonynak balesete volt!
- Megsérült?
- Igen.
- Hol?
- Az arcán. De szerencsére egy jókezu sebész rendbe hozta.
Olyan az arca mint régen.
- Jajj, szegény!

Egy ember felkeresi a pszichiáternot.
- Doktorno, kérem, segítsen rajtam! Az a bajom,
hogy nem tudok kontaktust teremteni a nokkel.
- Pedig maga jóképu, kisportolt, elegáns férfi. Mi az oka annak,
hogy nem találja meg velük a hangot?
- Ezt neked kell tudni, te hülye féleszu !

- Asszonyom, önnek nagyon csúnya a nyelve.
- Doktor úr, maga összebeszélt a vejemmel!

Két egészségmániás beszélget.
- Napi egy almával távol lehet tartani az orvost a háztól.
- Ja, különösen, ha pontosan célzol.

Az újgazdag apuka elviszi a kisfiát az orvoshoz.
A doktor megvizsgálja, s így szól:
- A gyerek vérszegény, vasat kell szednie.
- Csak ne kímélje a költségeket - válaszolja az önérzetes apa -,
rendeljen csak nyugodtan aranyat.

Joe-t megkérdezi barátja, hogyan sikerült lefogynia.
- Az orvosom osi kínai diétát írt elo. Három hete nem eszem mást,
csak tyúkhúslevest - válaszol Joe.
- Tyúkhúslevest? Cérnametélttel?
- A fenét! Pálcikával!   

- Doktor úr, szeretném magam sterilizáltatni.
- Asszonyom, ez egy nagyon nagy döntés. Megbeszélte már ezt a
férjével és a gyermekeivel?
- Persze, és 15:2 arányban mellette szavaztak.                    
Az elmegyógyintézet büfése kétségbeesve megy a foorvoshoz panaszkodni:     
- Foorvos úr, ezt már nem bírom tovább! Amióta beengedik az ápoltakat a
büfébe, mindegyik a kávé után megeszi a csészét is. Bár az igaz, hogy a fülét
meghagyják...
Mire az orvos: - Hát ezek tényleg bolondok! Az egészben a füle a legfinomabb!
                                                               
                                                                   De la Ari Eisenscher

Nu folosesc semnalizarea auto pentru ca nu trebuie sa stie toata lumea încotro
ma duc eu.

Lucrez la Bursa. Mergeam ieri dimineata sa intru în cladire când deoadata urla
unul în spatele meu:
"Opreste-te, hotule!".
În viata mea n-am vazut atâtia oameni oprindu-se în acelasi timp!

Trei broaste sedeau pe o buturuga la o margine de lac. Una dintre ele
s-a hotarât sa sara în apa. Câte broaste au mai ramas pe buturuga? 
Raspunsul corect - trei, raspunse Itzic. A te hotarî si a sari sunt doua lucruri
diferite.

Ieri mi-am descarcat sufletul... Astazi nu-mi mai pot aminti unde...

An elderly Jewish man in Miami called his son in New York and said, “I hate to
ruin your day, but I have to tell you that your mother and I are divorcing; forty-
five years of this misery is enough.”
“Pop, what are you talking about?” the son screamed. 
“We can’t stand the sight of each other any longer. We’re sick of each other,
and I’m sick of talking about this, so you can call your sister in Chicago and tell
her,” and the father hung up.
Frantic, the son called his sister, who exploded on the phone. “Like hell they’re
getting divorced,” she shouted, “I’ll take care of this.” 
She called her father immediately, and screamed at him, “You are NOT getting
divorced. Don’t do a single thing until I get there. I’m calling my brother back,
and we’ll both be there tomorrow. Until then, don’t do a thing, DO YOU HEAR
ME?” and hung up.

The old man hung up and told his wife, “Okay dear, they’re coming for Rosh
Hashanah. Now what do we tell them for Passover?”  

                                  By George Plohn, in expectation of year 5779                                              
                                                    
VIATA MEA - Text publicat pana acum